mardi 7 juin 2022

Progression alpine Assurance en Mouvement

 Progression alpine Assurance en Mouvement 


Notions à examiner
 - Choix de la longueur de corde ? 
- Confection des anneaux de buste 
- Anneaux à la main et tension sur la corde
 - Encordement à 2, à 3. 
- Moyens de protection : becquets, matériel ( anneaux, coinceurs,… ) 
- Quand adopter cette technique ? ( terrain facile / niveau de la cordée)
 - Avant une traversée, faire venir le second jusqu’à soi avant d’entamer la traversée pour éviter que la corde entraîne des chutes de pierre dans un couloir, rester regroupés pour éviter les chutes de pierre sur les autres cordées,… )

La longueur de corde se fait en fonction du terrain et des difficultés rencontrées.

Corde courte :

Terrain facile ou la progression rapprochée permet d'aller vite avec un rythme partagé entre la cordée.

Cette technique est utilisée pour la progression en neige ou terrain délicat (pente herbeuses ou rocheuses raides) quand le risque est marquée sur une possibilité de dévissage.


les anneaux à la main seront fermés par un nœud (huit ou clé de blocage).


Corde longue : 

Terrain technique nécessitant des points d'assurages intermédiaire dans la cordée, en corde tendue ou en faisant une longueur.

progression corde tendue
Terrain n'étant pas assez technique pour faire une longueur, mais obligeant d'avoir des points d'assurages (béquets, coinceurs, spit...)

progression corde tendue

L'utilisation de béquet est très pratique. Cependant, il faudra le tester en tirant un peu dessus pour connaitre la solidité de celui-ci avant d'être en confiance... (Permafrost).

Il est souvent plus aisé et plus rapide d'utiliser la corde d'attache pour se longer à un béquet en faisant un anneau avec celle-ci.

relais Becquet rocher

 

Le frottement de la corde autour d'un béquet peut suffire pour assurer un second et sera mis en œuvre plus rapidement qu'un anneau de sangle avec un mousqueton et son demi cabestan....


progression corde tendue

La progression en corde tendue exige un réglage perpétuel de la distance de corde entre les grimpeurs. Le plus souvent 5m à 10m suffit pour les partis techniques et revenir en corde courte si le terrain devient facile. Si la difficulté technique nécessite de faire une longueur, le leader lâchera les anneaux de bustes.


escalade technique

En terrain montagne, non équipé, tout est utilisable, arbres, becquets, fissures pour coinceurs...

arête des cosmiques 
Terrain changeant, nécessitant un changement continuel de la longueur de corde comme sur l'Arête des Cosmiques.
Cette gestion est aussi importante que l'escalade et l'itinéraire dont elle fait partie.
C'est la technique la plus difficile pour débuter.

La pose des FRIENDS et des coinceurs





friend

coinceurs

A chaque placement de coinceurs, il est utile de tirer dessus vers le bas pour connaître la pertinence de son logement.



3 types d'encordement avec anneaux de bustes

En terrain montagne, la distance d'encordement entre la cordée en mouvement est sans cesse évolutive. L'acquisition de cette technique ce fait sur beaucoup de pratique afin qu'elle devienne instinctive.

1. Avec anneaux de buste Bloqués



Pour terrains réguliers demandant peu de variations d’espacement dans la cordée.

Avantages :

  • Anneaux stabilisés, confort.
  • Encordement en bout de corde.

Inconvénients :

  • Ajustements de corde rébarbatifs.

Encordement sur mousqueton avec un nœud en huit

Encordement avec anneaux de buste bloqués












Avantages :

  • Fiable dans le temps si le nœud est bien réalisé.

Inconvénients :

  • Long à défaire si le nœud a été serré par une chute.
  • Utiliser un mousqueton directionnel ou deux mousquetons à vis inversés.

2. Avec anneaux de buste non bloqués

Pour terrains demandant des adaptations fréquentes d’espacement dans la cordée.

Avantages :

  • Ajustements de corde rapides.
  • Encordement en bout de corde.

Inconvénients :

  • Les anneaux peuvent se dérégler.

Encordement sur mousqueton avec un nœud de cabestan

Encordement avec anneaux de buste non bloqués












Avantages :

  • Ajustements rapides.
  • Nœud facile à libérer même serré par une chute.

Inconvénients :

  • Utiliser un mousqueton directionnel ou deux mousquetons à vis inversés.


3. Réserve de corde dans le sac, sans anneau de buste

Configuration figée pour marche longue.

Avantages :

  • Confort de portage.

Inconvénients :

  • Encordement en bout de corde à refaire en cas de secours.

Encordement au harnais avec un nœud de chaise

Encordement avec réserve de corde dans le sac, sans anneau de buste












Avantages :

  • Reste en place.
  • Se défait assez bien même serré.

Inconvénients :

  • La boucle doit être sécurisée avec un mousqueton.












lundi 6 juin 2022

Balise de Secours K-IP

 Balises de Secours 

Balise K-IP 

Balise de secours fabriquée en France.
Son fonctionnement utilise plusieurs systèmes.
* Le GPS Global Position System pour la géolocalisation .
*Les réseaux téléphoniques type GSM pour la localisation, le suivi du parcours par des tiers, le message de secours.
 *Les réseaux radio dont SYGFOX(2) et LORA(3) en relation avec les serveurs API-K pour la géolocalisation et la diffusion du message de détresse
*le réseau secours en montagne par leur antenne mobile FIND-R (1) pour une localisation fine avec l'hélicoptère ou dans des zones dépourvues de tous signaux.
 

balise de secours K-ip

balise de secours K-IP .
Bouton central selon l'action 
Allumer ou éteindre
Signal de détresse 

LED verte clignotante K-IP allumé 
LED rouge clignotante émission du signal de détresse en continu 

balise de secours K-ip

Au dos de l'appareil les pictogrammes indiquent les différents appuis du bouton central 
👉2 appuis court, allumer ou éteindre 
Son différent ON ou OFF.
👉1 appui long, lumière rouge pour signaler un appel de détresse.
Un son spécifique est émis par l'appareil 
K-IP LUMIERE


Le principe de Secours K-IP

SECOURS K-IP



Utilisation 

👉Télécharger l'application K-IP, API-K sur son smartphone.
👉Créer un compte avec l'application.
👉Appairage entre le smartphone et la balise de secours K-IP,  bluetooth activé.
Attention : c'est le compte avec son nom et son code qui est lié à l'appareil.
Si l'on change de téléphone ou si l'on prête sa balise il faudra toujours utiliser ce compte avec le mot de passe associé.

👉Ensuite ajouter plusieurs contacts qui disposeront de la même application afin de pouvoir vous suivre et le cas échéant de procéder à l'alerte de secours en fonction de l'endroit où vous serez géolocalisé.
Contrairement à d'autres système tels que INREACH (Iridium), SPOT(GlobalStar) ou balise classique KANNAD Safe Link 406mhz; l'alerte est faite par des tierces personnes de confiance et non par une plateforme de secours international comme GEOS.

👉Activation de la sortie, en appuyant sur l'icône "en sortie" sur le bas de l'écran

balise de secours K-ip
On peut ensuite partir avec ou sans son mobile....

Appel de Secours 

secours K-IP

👉Demande de secours réceptionné par un contact.
L'alerte se fait par un appui long sur le KI-P jusqu'à la vue de la lumière rouge clignotante.
La dernière position GPS est notifié sur l'alerte et selon le pays le numéro d'urgence des secours.
Il est possible de retourner sur la carte pour observer le lieu du secours.

secours K-IP

👉Quand on est sur l'application, l'alerte est effective. Cependant, elle doit apparaitre en notification avec un signal sonore si l'on n'est pas en présence sur le téléphone. J'ai remarqué avec un collègue que ce signal de notification, sur nos appareils ANDROID n'est pas systématiquement effectif et loin de l'être... Malgré la permission pour l'application dans les paramètres. Ce défaut devrait être modifié dans les versions ultérieurs de l'application en progression constante.

K IP

Annulation du signal de secours avec K-IP, par un double appui.

Est-ce que mon K-IP sert de relais pour l’alerte de détresse d’un autre K-IPPER ?

Oui ! Toutes les alertes de détresse sont relayées par tous les K-IP allumés alentours. Ceci est pratique lorsque l’alerte est émise dans une zone sans réseau puisque les K-IP-relais transmettront automatiquement les alertes signalées dès qu’ils retrouveront une zone de couverture.

Attention, les K-IPPER autour de vous ne verront pas votre alerte personnellement, sauf si vous êtes en mode GROUPE avec eux.

Je suis en sortie et je perds le réseau sur mon téléphone. Est-ce un problème ? Que faire ?

RIEN ! 😉
Continuez de profiter de l’outdoor comme vous voulez et surtout, n’éteignez pas votre K-IP. Il continue à communiquer sous les autres réseaux présents.
De même, n’éteignez pas l’app K-IPne vous déconnectez pas et n’arrêtez pas la sortie, en essayant de relancer la machine. Votre téléphone et l’app raccrocheront les réseaux tout seuls et reprendront le signal dès que possible.

C’est normal également de ne pas voir le tracé de votre sortie sur l’app. Ce n’est pas ce que verront vos proches, restés dans une toute autre zone de couverture réseaux.

Pourquoi ai-je besoin d’activer mon bluetooth lors de l’utilisation du K-IP ?

Bien que votre K-IP fonctionne sans, le Bluetooth permet à votre balise de communiquer avec votre téléphone. En l’activant et en utilisant l’app K-IP, votre couverture réseau sera ainsi significativement élargie puisque votre balise bénéficiera du réseau GSM de votre téléphone. Vous augmentez ainsi la qualité de votre tracé partagé à vos proches et la fiabilité d’envoi d’alerte en cas de détresse.

Puis-je utiliser mon K-IP à l’international ?

Vous souhaitez amener le K-IP vers de nouveaux horizons ?
Pas de problème : il vous suivra partout dans la Communauté Européene 🇪🇺 !
Pour le reste du monde, il faudra attendre les prochaines mises à jour, qui permettront au K-IP d’émettre sur les bonnes fréquences. En effet, les spécificités et réglementations dans la matière sont propres à chaque continent.


Quelle est la puissance d’émission du K-IP ?

Les émissions radio du K-IP sont de 25mW, soit 100 fois moins puissantes qu’un smartphone en communication !

(2) Couverture du réseau SIGFOX 2022

secours K-IP

 

(3) Couverture réseau LORA en France 2022

 
secours K-IP



(1) Secours équipé du FIND-R en 2022


FIND-R K-IP

Upgrade futur

Il est prévu de pouvoir rechercher une autre personne avec son KI-P. L'appareil serait capable de trouver une personne à plus de 100m, avec ensevelissement à plus de 6m...
De quoi faire rêver vis à vis des DVA par exemple. 


BALISE SAFE LINK SOLO et PLB1 (OCEAN)

 
Balise KANNAD SAFELINK SOLO 

 

balise safe link



  • Balise personnelle PLB GNSS manuelle

  • Utilisation terrestre ou marine 

  • La SAFELINK SOLO est utilisable en mer, mais aussi en randonnée, treck, etc…Après avoir signalé votre départ et votre destination sur le site dédié (voir enregistrement des balises personnelles ci-dessous), la SAFELINK SOLO transmettra votre identifiant personnel et votre position GNSS (GPS+Galiléo) au système mondial de détresse Cospas-Sarsat. En cas de soucis, les sauveteurs seront informés régulièrement de l’évolution de votre position et vous localiseront avec précision.

  • BALISES PERSONNELLES :Ces balises de détresse concues pour un usage individuel se portent aisément sur soi et répondent à la norme COSPAS-SARSAT : étanchéité à l’immersion avec un fonctionnement minimal de 24 heures.Balise émettant un signal numérique qui permet l’identification et la position par satellite sur 406 MHz (5 watts) et dans le même temps un signal de radio ralliement (homing) sur 121.5 MHz guidant les sauveteurs jusqu’au lieu même sans visibilité.

    • CARACTÉRISTIQUES

    • • Système international COSPAS SARS.
      • Étanche à 10 mètres.
      • Activation manuelle.
      • Sérialisable.
      • Flotte avec la sacoche livrée en standard.
      • Auto-test de la batterie et de la position GNSS.
      • SOS flash light pour faciliter les secours de nuit.
      • Autonomie en fonctionnement : 24 heures.

    • SATELITTE TX : 406.040MHZ 5W 
    • HOMING TX : 121.5MHZ
    • Toutes les balises personnelles doivent être enregistrées sur le Registre français des balises, accessible depuis le site Internet du CNES ou MMSI : https://registre406.cnes.fr/sarsatweb/do/login . La fiche utilisateur doit être modifiée dès lors que les informations du propriétaire changent. Il est fortement recommandé de renseigner régulièrement le registre, lorsque l’on change d’embarcation ou de destination.

  • Balise PLB1 (OCEAN)

  • Balise personnelle de détresse compatible Meosar, étanche à 15m, très compacte et légère (116g). Fonctionne sur le système de sauvetage mondial Cospas Sarsat : où que vous soyez, en mer ou sur terre, le RescueME PLB1 vous donne l’assurance que les services d’urgence mondiaux peuvent être alertés en appuyant sur un bouton. Utilisation gratuite, sans abonnement.
  • Balise compatible MEOSAR (Medium Earth Orbiting Search And Rescue) :
    Système de communication en cours de déploiement sur les satellites en orbite d’altitude moyenne (GPS, Galileo...). Grâce à l’utilisation d’un grand nombre de satellites, il permet de gagner du temps lors de l’envoi de messages de détresse vers une station terrestre, avec un délai de transmission d’environ 5 minutes. Auparavant, ce délai pouvait atteindre jusqu’à 50 minutes (temps maximum entre 2 passages de satellite au dessus de la balise).
    A terme, MEOSAR permettra aux naufragés d’être informés que le message de détresse envoyé a bien été reçu par une station terrestre

    PLUS PRODUIT

    PLB1 rescueME est l'assurance de pouvoir alerter les secours en appuyant simplement sur un bouton.
    La balise de détresse personnelle PLB1 rescueME fonctionne avec la seule organisation mondiale de recherche et secours par satellite reconnue officiellement (système Cospas Sarsat). Ce service, financé par les Etats, est GRATUIT.
    Une fois activée, la balise de détresse personnelle PLB1 rescueME transmet votre position et votre numéro d'identification unique (UIN) par satellite à un centre de coordination des secours. Les autorités compétentes prennent rapidement connaissance de votre situation et transmettent votre position aux équipes opérationnelles.
    Les avantages 
  • • une couverture mondiale par satellite ; 

  • • un positionnement précis grâce au GPS ; 

  • • un dispositif de radio ralliement (portée de quelques milles) sur une fréquence dédiée qui permet aux moyens de secours de se diriger directement vers la balise ; 

  • • un système qui a fait ses preuves (plus de 40000 vies sauvées depuis 1982) Source : www.oroliamaritime.com/meosar-knowledge-center-2/ ; 

  • • une autonomie en émission de 24 heures minimum. 

  • .7ans de durée de vie de la pile, 5 ans de garantie

  • Les limites 

  • • une balise de détresse 406 MHz ne permet pas d’entrer en contact avec des personnes à proximité comme INREACH, GLOBALSTAR ou K-IP

  • • veillez à bien effectuer les démarches d’enregistrement de votre matériel (base ANFR ou Registre français des balises) afin que les services chargés de la recherche et du sauvetage puissent vous secourir au plus vite ;  veillez à vous familiariser avec la notice du constructeur avant de manipuler votre matériel afin d’éviter les déclenchements intempestifs (fausses alertes, qui encombrent inutilement les services de secours). 

  • Système GEOSAR

    Cospas-Sarsat a démontré que les balises Cospas-Sarsat pouvaient être détectées en utilisant des instruments SAR à bord de satellites géostationnaires. Le système GEOSAR est constitué de répéteurs installés à bord de divers satellites géostationnaires et des installations au sol associées, appelées GEOLUT, qui traitent le signal du satellite.

    Les satellites géostationnaires sont en orbite équatoriale à une altitude de 36.000 km, leur période orbitale est de 24 heures, ce qui donne l'impression qu'ils sont fixes par rapport à la terre à une latitude d'environ 0 degré (c'est-à-dire au-dessus de l'équateur). Un seul satellite géostationnaire fournit la couverture GEOSAR d'environ un tiers du globe, sauf pour les régions polaires. Par conséquent, trois satellites géostationnaires espacés régulièrement en longitude peuvent fournir une couverture continue de toutes les zones du globe comprises entre des latitudes de 70 degrés nord et 70 degrés sud.

    Etant donné que les satellites GEOSAR sont fixes par rapport à la terre, la fréquence reçue n'est pas soumise à l'effet Doppler et, par conséquent, la technique de localisation Doppler ne peut pas être utilisée pour localiser les balises de détresse. Pour fournir aux équipes de recherche des informations de position, la localisation de la balise doit être:

    • soit acquise par la balise au moyen d'un récepteur de navigation interne ou externe et codée dans le message de la balise;

    • soit dérivée du système LEOSAR par traitement Doppler.

    Cospas-Sarsat a démontré que les capacités de recherches et sauvetage des systèmes GEOSAR et LEOSAR étaient complémentaires. Par exemple, le système GEOSAR peut fournir une alerte presque immédiate dans l'empreinte du satellite GEOSAR, tandis que le système LEOSAR :

    • fournit une excellente couverture des régions polaires (qui sont au-delà de la portée des satellites géostationnaires);

    • peut calculer l'emplacement de la détresse au moyen des techniques Doppler; et

    • est moins susceptible d'être gêné par des obstructions qui pourraient bloquer le signal d'une balise dans une direction donnée étant donné que le satellite se déplace constamment par rapport à la balise.

    • Le système LEOSAR

      Le système LEOSAR Cospas-Sarsat qui utilise les satellites en orbite polaire est par conséquent soumis aux contraintes de base du fait que les satellites LEOSAR ne fournissent pas une couverture continue. L'utilisation de satellites en orbite terrestre basse se traduit par un fort effet Doppler sur le signal de la liaison montante, permettant ainsi d'utiliser les techniques de localisation Doppler. Le système LEOSAR fonctionne avec deux modes de couverture, à savoir la couverture locale et la couverture globale.

      Mode local LEOSAR

      Quand le satellite reçoit des signaux d'une balise, le processeur de recherches et de sauvetage à bord (SARP) récupère les données numériques du signal de la balise, mesure le décalage de fréquence Doppler et relève la date de l'information. Le résultat de ce processus est présenté sous forme de données numériques qui sont transférées à la liaison descendante du satellite pour transmission à toute LEOLUT en visibilité. Ces données sont aussi simultanément stockées à bord du satellite pour transmission ultérieure et traitement au sol dans le mode de couverture global.

      L'image ci-contre montre un satellite LEOSAR en orbite autour de la terre; son champ de visibilité instantanée est indiqué par le cercle rouge. Dans cet exemple, la balise se trouvant dans l'Atlantique nord est dans la zone de couverture locale de la LEOLUT située sur la côte nord ouest de l'Afrique, tandis la balise située en Antarctique n'est pas dans cette zone et ne sera pas détecté en mode local.

      En plus du mode local fourni par l'instrument SARP, un répéteur peut aussi fournir un mode d'opération locale. La différence entre le SARP et le répéteur réside dans le fait que le SARP effectue en partie le traitement à bord du satellite, tandis que le répéteur ne fait que renvoyer le signal de la balise à la terre, ce qui nécessite un traitement supplémentaire au sol.

      Mode global LEOSAR

      Le système SARP à 406 MHz fournit une couverture globale grâce au stockage, dans la mémoire du satellite, des données résultant du traitement des signaux de la balise par le processeur SARP embarqué. Le contenu de la mémoire est continuellement diffusé sur la liaison descendante du satellite. Par conséquent, chaque balise peut être localisée par toutes les LEOLUT qui reçoivent les données enregistrées, y compris par celles qui ne se trouvaient pas dans l'empreinte du satellite au moment où la balise a été détectée par le satellite. Ceci permet de fournir une couverture globale ainsi qu'une redondance dans le traitement du segment sol.

      L'image de droite montre un satellite LEOSAR en orbite autour de la terre en direction du pôle nord. Le cercle bleu représente le champ de visibilité du satellite dans le passé récent quand le satellite était au-dessus de la partie sud de l'Océan Atlantique. A ce point dans le temps, la balise a été détectée en Antarctique par le satellite mais, comme ce dernier n'avait pas de LEOLUT dans son champ de visibilité, aucune alerte de détresse n'a pu être émise à ce moment-là. Néanmoins, le satellite a continué à émettre les données traitées associées à la balise de détresse. Lorsque le satellite est arrivé en visibilité de la LEOLUT située sur la côte nord ouest de l'Afrique, cette LEOLUT a reçu les données de la balise et transmis une alerte de détresse.

      Le mode global offre un avantage supplémentaire sur le mode local en ce qui concerne le temps d'alerte. Etant donné que le message de la balise est enregistré dans la mémoire du satellite qui la détecte en premier, le temps d'attente ne dépend plus de la présence simultanée de la LEOLUT et de la balise dans le champ de visibilité du satellite. Par conséquent, le temps requis pour produire des alertes peut être considérablement réduit.

    • Pour tester votre balise 406 MHz

      Assurez-vous de tester votre balise selon les instructions du fabricant de balise, ainsi que de bien enregistrer votre balise en utilisant l’identification hexadécimale (0 à 9 et A à F) indiqué sur l’étiquette de votre balise avant tout exercice de vérification de balise. Si jamais une fausse alerte est déclenchée, les autorités seront en mesure de savoir qui contacter avant d’envoyer une équipe de recherche et sauvetage. La majorité des balises ont une touche (bouton) ou une position du commutateur pour effectuer des tests. Ceci devrait être la seule position du commutateur utilisé lors d’un test routine. L‘activation de votre balise 406 MHz, ne serait-ce que pour un très court laps de temps, générera un message d’alerte de détresse Cospas-Sarsat qui sera transmis aux services de recherche et sauvetage pour action immédiate. Les anciennes balises de détresse qui transmettent à 121.5 ou 243 MHz peuvent être activées pour une courte durée lors des périodes prédéfinies (par exemple, les cinq premiers minutes de chaque heure). CECI N’EST PAS LE CAS POUR LES BALISES TRANSMETTANT AU 406 MHz. Les balises 406-MHz sont encodées d’une façon numérique, et transmettent des signaux de détresse sans délai. Pour cette raison, les balises 406 MHz ne doivent être activées qu’en cas de situation de détresse réelle. Toute exception à cette règle requiert un accord préalable du Centre de contrôle de mission (MCC) Cospas-Sarsat responsable pour votre région, pour éviter que les ressources de recherche et sauvetage ne soient déployés.

      Attention!!!L’activation d’une balise de détresse pour toute raison autre qu’une situation de détresse et sans autorisation préalable du MCC Cospas-Sarsat est une infraction dans beaucoup de pays et peut entrainer des poursuites judiciaires.

      Comment dois-je tester ma balise 406 MHz ?

      Assurez-vous de tester votre balise selon les instructions du fabricant, ainsi que de bien enregistrer votre balise en utilisant l’identification hexadécimale indiqué sur l’étiquette de votre balise avant tout exercice de vérification de balise. Un autotest permettant d’évaluer les caractéristiques de performance essentielles fait partie de la conception des balises 406 MHz en activant une touche ou position du commutateur de test. La fonction autotest ne génère pas d’alerte au niveau du système Cospas-Sarsat et peut être effectuée en tout temps (i.e., n’est pas limité aux périodes prédéfinies de l’heure). Cependant, elle consommera un peu de la capacité limitée de la batterie et ne devrait être utilisée qu’en accord avec les directives du fabricant concernant le nombre de tests à effectuer pour la durée de vie de la balise. Des tests excédant cette limite peuvent entrainer une réserve inadéquate lors d’une vraie situation de détresse. (Même si la fonction autotest ne déclenche d’alerte 406-MHz dans le système Cospas-Sarsat, il se peut que quelques fonctions transmettent un bref signal de radioralliement 121.5 MHz, qui doit être prise en compte lors de la planification d’un autotest de votre balise.) Si vous avez des questions concernant le mode autotest de votre balise, contactez le fabricant de la balise avant d’utiliser l’autotest.

      Si, par inadvertance, vous activez une balise en mode opérationnel (ou par mode automatisée, tel que contact avec de l’eau pour un RLS ainsi équipé), désactivez la balise (si elle a une fonction de désactivation) ET contactez le MCC Cospas-Sarsat ou votre centre de coordination de sauvetage le plus proche dès que possible pour faire la demande d’annulation de l’alerte de détresse. (La désactivation de la balise n’annule PAS l’alerte de détresse déjà transmise par la balise et reçu par Cospas-Sarsat. Il est donc très important d’appeler le MCC ou RCC/SPOC  

    • Alertes de détresse Cospas-Sarsat

      Depuis sa mise en service en 1982, le système Cospas-Sarsat a fourni des informations d'alerte de détresse qui ont aidé au sauvetage de 53 790 personnes dans 16 514 situations de détresse.

      Ainsi, au cours de l'année 2020, les informations fournies par le système ont été utilisées pour secourir 2 278 personnes lors de 951 situations de détresse. La carte ci-dessous donne la répartition géographique de ces événements.

      DISTRIBUTION GÉOGRAPHIQUE DE TOUTES LES SITUATIONS DE DÉTRESSE LORS DESQUELLES
      LES DONNÉES COSPAS-SARSAT ONT ÉTÉ UTILISÉES (2020)

      2017 SAR Events

    • NEW SYSTEM GRAPHIC FR

    • Forme simplifiée

      Technical Overview Nov2017 FR

    • Mission du Programme Cospas-Sarsat

      Mission

      Le Programme Cospas-Sarsat fournit de manière diligente des alertes de détresse et des données de localisation précises et fiables afin que les autorités de recherche et sauvetage (SAR) puissent venir en aide aux personnes en détresse.

      Objectif

      L'objectif du système Cospas-Sarsat est de réduire, autant que possible, les délais de fourniture des alertes de détresse aux services SAR, et le temps requis pour localiser la détresse et porter assistance. Ce temps de réaction a un impact direct sur la probabilité de survie d'une personne en situation de détresse en mer ou sur terre.

      Stratégie

      Pour atteindre cet objectif, les pays qui participent à Cospas-Sarsat ont mis en place, maintiennent, coordonnent et opèrent un système de satellites capable de détecter les émissions de radiobalises de détresse qui satisfont aux spécifications et standards de Cospas-Sarsat, et de déterminer leur position en tout point du globe. Les participants à Cospas-Sarsat fournissent les alertes de détresse et les données de position aux services responsables du SAR.

      Cospas-Sarsat coopère avec l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale, l'Organisation Maritime Internationale, l'Union Internationale des Télécommunications et d'autres organisations internationales pour assurer la compatibilité des services Cospas-Sarsat d'alerte de détresse avec les besoins, les standards et les recommandations de la communauté internationale.

    • https://www.cospas-sarsat.int/fr/